en

Sit on

UK
/sɪt ɒn/
US
/sɪt ɑn/
ru

Translation sit on into russian

sit on
Verb
raiting
UK
/sɪt ɒn/
US
/sɪt ɑn/
sat on sat on sitting on
She likes to sit on the porch in the evenings.
Она любит сидеть на крыльце по вечерам.
He tends to sit on important decisions for too long.
Он склонен откладывать важные решения слишком надолго.
Additional translations

Definitions

sit on
Verb
raiting
UK
/sɪt ɒn/
US
/sɪt ɑn/
To delay or postpone action on something.
The committee decided to sit on the proposal until more information was available.
To suppress or conceal information or a situation.
The company chose to sit on the news of the merger until the deal was finalized.
To be a member of a committee, board, or panel.
She was invited to sit on the board of directors for the non-profit organization.

Idioms and phrases

sit on the fence
He is sitting on the fence about the new policy.
занимать выжидательную позицию
Он занимает выжидательную позицию по поводу новой политики.
sit on (someone's) hands
He sat on his hands while the project failed.
ничего не делать, бездействовать
Он ничего не делал, пока проект проваливался.
sit on a committee
He sits on the finance committee.
быть членом комитета
Он является членом финансового комитета.
sit on a decision
He decided to sit on the decision until next week.
откладывать решение
Он решил откладывать решение до следующей недели.
sit on (someone's) laurels
After winning the award, she decided not to sit on her laurels and continued to work hard.
почивать на лаврах
После получения награды, она решила не почивать на лаврах и продолжила усердно работать.
sit on pins and needles
He was sitting on pins and needles waiting for the job interview results.
сидеть как на иголках
Он сидел как на иголках в ожидании результатов собеседования на работу.
sit on a jury
She was called to sit on a jury for an important trial.
участвовать в составе присяжных
Её вызвали участвовать в составе присяжных для важного судебного процесса.
sit on a board
He was invited to sit on the board of the new startup.
быть членом совета директоров
Его пригласили быть членом совета директоров нового стартапа.
sit on a problem
They decided not to sit on the problem and addressed it immediately.
не решать проблему
Они решили не откладывать решение проблемы и сразу занялись ею.
sit on a case
The judge will sit on the case next week.
участвовать в рассмотрении дела
Судья будет участвовать в рассмотрении дела на следующей неделе.
sit on a task
She tends to sit on a task until the last minute.
затягивать выполнение задачи
Она склонна затягивать выполнение задачи до последней минуты.
like sitting on dynamite
Working in such a volatile environment is like sitting on dynamite.
как сидеть на динамите
Работать в такой нестабильной среде — это как сидеть на динамите.
sit on (someone's) lap
The child loves to sit on their grandfather's lap while he reads stories.
сидеть на коленях (у кого-то)
Ребёнок любит сидеть на коленях у своего дедушки, пока он читает истории.
sit on (someone's) haunches
The dog sat on its haunches, waiting for a treat.
сидеть на корточках
Собака сидела на корточках, ожидая угощения.
(someone) sit on (one's) hands
The team can't afford to sit on their hands while the deadline approaches.
(кто-то) бездействует
Команда не может себе позволить бездействовать, пока приближается крайний срок.
sit on throne
The king will sit on the throne during the ceremony.
восседать на троне
Король будет восседать на троне во время церемонии.
sit on backbenches
After losing the leadership contest, he decided to sit on backbenches.
сидеть на задних скамьях
После проигрыша в лидерской гонке он решил сидеть на задних скамьях.

Related words